-
1 jangle
jangle ['dʒæŋgəl]1 noun(of bells) tintamarre m; (of money) bruit m, cliquetis m;∎ the jangle of keys le cliquetis des clésfaire retentir; (more quietly) faire cliqueter;∎ figurative my nerves are all jangled j'ai les nerfs en boule ou en peloteretentir (avec un bruit métallique ou avec fracas); (more quietly) cliqueter;∎ his keys jangled in his pocket ses clés cliquetaient dans sa poche;∎ it jangled on my nerves cela me mettait les nerfs en pelote -
2 jangle
jangle [ˊdʒæŋgl]1. n ре́зкий звук; гул, гам, сли́тный шум голосо́в; нестро́йный звон колоколо́в2. v1) издава́ть ре́зкие, нестро́йные зву́ки; нестро́йно звуча́ть2) шу́мно, ре́зко говори́ть -
3 jangle
jangle [ˈdʒæŋgl]* * *['dʒæŋgl] 1. 2.transitive verb faire tinter [bells]; faire cliqueter [keys]3.intransitive verb ( make noise) [bells] tinter; [bangles] cliqueter -
4 jangle
-
5 jangle
C vi2 [nerves] my nerves are jangling j'ai les nerfs à vif. -
6 jangle
-
7 jangle
'‹æŋɡl(to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) sonar de un modo discordantejangle vb sonar / tintineartr['ʤæŋgəl]1 sonar de un modo discordante1 hacer sonar de un modo discordante1 sonido discordante: hacer un ruido metálicojangle vt1) : hacer sonar2)to jangle one's nerves : irritar, crisparjangle n: ruido m metálicon.• cencerreo s.m.• sonido discordante s.m.v.• cencerrear v.• hacer sonar de manera discordante v.
I
1. 'dʒæŋgəltransitive verb hacer* sonar
2.
vi hacer* ruido ( metálico), sonar*
II
['dʒæŋɡl]1.N tintineo m2.VT [+ coins, bracelets] hacer tintinear3.VI tintinear* * *
I
1. ['dʒæŋgəl]transitive verb hacer* sonar
2.
vi hacer* ruido ( metálico), sonar*
II
-
8 jangle
1. intransitive verbklimpern; [Klingel:] bimmeln2. transitive verbrasseln mit; klimpern mit [[Klein]geld]3. nounGeklapper, das; (of bell) Schrillen, das* * *['‹æŋɡl]* * *jan·gle[ˈʤæŋgl̩]I. vt1. (rattle)to \jangle bells Glocken bimmeln lassento \jangle coins mit Münzen klimpernto \jangle keys mit Schlüsseln rasselnto \jangle sb's nerves jdm auf die Nerven gehen [o fam den Nerv töten], jds Nervenkostüm strapazieren fam* * *['dZŋgl]1. vi(keys, money) klimpern (inf); (bells) bimmeln (inf); (chains, harness) klirren, rasselnmy nerves are jangling — ich bin genervt (inf)
2. vtmoney klimpern mit; bell bimmeln lassen; keys, chains rasseln mitit jangled my nerves — das ist mir durch Mark und Bein gegangen
3. n(of keys, money) Klimpern nt, Geklimper nt (inf); (of bells) Bimmeln nt; (of chains, harness) Klirren nt, Rasseln nt* * *jangle [ˈdʒæŋɡl]A v/i1. a) schrill oder misstönend erklingen, schrillen:jangling noise schrilles Geräuschb) klimpern (Münzen etc), klirren, rasseln (Ketten etc)2. keifenB v/t1. a) schrill oder misstönend erklingen lassenb) klimpern oder klirren mit2. keifen3. jangle sb’s nerves jemandem auf die Nerven gehenC s1. a) Schrillen nb) Klimpern n, Klirren n2. Keifen n* * *1. intransitive verbklimpern; [Klingel:] bimmeln2. transitive verbrasseln mit; klimpern mit [[Klein]geld]3. nounGeklapper, das; (of bell) Schrillen, das* * *n.Geklingel n. v.keifen v.poltern v. -
9 jangle
I ['dʒæŋgl] II 1. ['dʒæŋgl] 2.1) (make noise) [bells, bangles] tintinnare2) fig.* * *['‹æŋɡl](to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) (emettere un suono metallico)* * *jangle /ˈdʒæŋgl/n.(to) jangle /ˈdʒæŋgl/A v. i.2 ( di chiavi, monete, ecc.) tintinnare: The coins jangled in his pocket, le monete gli tintinnavano in tascaB v. t.far risuonare (qc. di metallico); far tintinnare: to jangle a bell, scampanellare; to jangle the keys, far tintinnare le chiavi* * *I ['dʒæŋgl] II 1. ['dʒæŋgl] 2.1) (make noise) [bells, bangles] tintinnare2) fig. -
10 jangle
jan·gle [ʼʤæŋgl̩] vt1) ( rattle)to \jangle sth [mit etw dat] klirren;to \jangle bells Glocken bimmeln lassen;to \jangle coins mit Münzen klimpern;to \jangle keys mit Schlüsseln rasseln;to \jangle sb's nerves jdm auf die Nerven gehen [o ( fam) den Nerv töten], jds Nervenkostüm nt strapazieren ( fam) vi klirren; bells bimmeln n→ jangling -
11 jangle
[ˈdʒæŋɡl]jangle издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать jangle уст. пререкания, ссора, спор jangle резкий звук; гул, гам, слитый шум голосов; нестройный звон колоколов jangle уст. спорить, пререкаться jangle шумно, резко говорить -
12 jangle
I[΄dзæŋgl] n շաչուն, զրնգոց. the jangle of keys/chains բանալիների զրնգոց. շղթաների զնգզնգոց, շաչյունII[΄dзæŋgl] v զրնգալ, զնգզնգալ, շաչել. The keys jangle Բանալիները զրնգում են The chains jangle Շղթաները զնգզնգում են -
13 jangle
csörömpölés, civakodás, locsogás, veszekedés, zaj to jangle: csörög, csörömpöl, disszonáns hangokat hallat* * *['‹æŋɡl](to (cause to) give a harsh (ringing) sound: The bell jangled noisily.) csörög -
14 jangle
N1. झनझनाहटI like the jangle of her anklets.--------V1. झनझनानाHer anklets jangelled as she ran across the corridor. -
15 jangle
{'dʒægl}
I. 1. дрънкам, дрънча
2. говоря шумно/сърдито, дърля се, карам се
3. дразня (нервите)
II. 1. дрънчене, дрънкане
2. дърлене, кавга* * *{'jagl} v 1. дрънкам, дрънча; 2. говоря шумно/сърдито; дърл(2) {'jagl} n 1. дрънчене, дрънкане; 2. дърлене, кавга.* * *раздрънквам; дрънкане; дрънча; дрънкам;* * *1. i. дрънкам, дрънча 2. ii. дрънчене, дрънкане 3. говоря шумно/сърдито, дърля се, карам се 4. дразня (нервите) 5. дърлене, кавга* * *jangle[dʒæʃgl] I. v 1. дрънкам, дрънча, раздрънквам; издавам остър, неблагозвучен звук (шум) (обикн. за звънец); 2. говоря шумно, сърдито; дърля се, карам се; 3. изопвам, изопнат съм (за нерви); II. n 1. рязък звук (шум); дрънкане; 2. спор, кавга, дърлене, дразга. -
16 jangle
['ʤæŋgl] 1. сущ.1)а) резкий звук; нестройный звон колоколовSyn:б) гул, гам, слитный шум голосов2) болтовня, пустые разговоры3) уст. пререкания, спор, ссораSyn:2. гл.1)а) издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучатьSyn:б) звенеть, бряцатьKeys were jangling in my pocket. — У меня в кармане звенели ключи
2) болтать, праздно разговаривать3) уст. спорить, пререкаться, ссоритьсяSyn:••to jangle on someone's ears / nerves — играть на нервах
-
17 jangle
/'dʤæɳgl/ * danh từ - tiếng kêu chói tai; tiếng om sòm - (từ cổ,nghĩa cổ) cuộc cãi cọ om xòm * động từ - kêu chói tai; nói om sòm chói tai; làm kêu chói tai =to jangle a bell+ lắc chuông kêu chói tai - (từ cổ,nghĩa cổ) tranh cãi ầm ĩ; cãi nhau om sòm -
18 jangle
1. [ʹdʒæŋg(ə)l] n1. резкий звук2. 1) нестройный шум голосов2) перезвон колоколов3. арх., амер. ссора, спор2. [ʹdʒæŋg(ə)l] v1. издавать резкие, нестройные звуки; бренчать; нестройно звучать2. раздражать, расстраиватьthe whine of the motors jangled his nerves - вой моторов действовал ему на нервы
3. арх., амер. спорить, браниться -
19 jangle
['dʒæŋg(ə)l]1) Общая лексика: бренчать, гам, говорить громко, говорить резко, гул, звон (колоколов), издавать резкие звуки, издавать резкие, нестройные звуки, нестройно звучать, нестройный звон колоколов, нестройный шум голосов, перезвон колоколов, пререкания, раздражать, расстраивать, расстроить, резкий звук, резко говорить, слитый шум голосов, спорить, шум, шуметь, шумно говорить, шумно спорить2) Устаревшее слово: пререкаться, спор, ссора3) Британский английский: болтать, разговаривать4) Архаизм: браниться -
20 jangle (sb's) nerves
Общая лексика: раздражать, действовать на нервы
См. также в других словарях:
Jangle Pop — Origines stylistiques Pop Rock Origines culturelles États Unis Royaume Uni Australie Nouvelle Zélande Instrument(s) typique(s) Chants Guitare Basse Batte … Wikipédia en Français
Jangle pop — Orígenes musicales Punk rock Post punk Folk rock Pop Orígenes culturales Estados Unidos y Reino Unido, mediados de los años 1960 Revivió en Estados Unidos años 1980 … Wikipedia Español
Jangle — Jan gle, n. [Cf. OF. jangle.] [1913 Webster] 1. Idle talk; prate; chatter; babble. Chaucer. [1913 Webster] 2. Discordant sound; wrangling. [1913 Webster] 3. The unmelodious ringing of multiple metallic objects striking together, such as a set of… … The Collaborative International Dictionary of English
jangle — [jaŋ′gəl] vi. jangled, jangling [ME janglen < OFr jangler, to jangle, prattle, prob. < Frank * jangelon, to jeer] 1. to quarrel or argue noisily 2. to make a harsh, inharmonious sound, as of a bell out of tune vt. 1. to utter in a harsh,… … English World dictionary
jangle pop — (izg. džèngl pȍp) DEFINICIJA glazb. postpunk pokret u SAD u sredinom 1980 ih temeljen na zvečećim gitarama, pop melodijama 1960 ih i tradiciji folk rocka i country rocka ETIMOLOGIJA engl. ≃ jangle: drečati, bučiti, kričati … Hrvatski jezični portal
jangle — [n] cacophony of noises babel, clang, clangor, clash, din, dissonance, hubbub*, hullabaloo*, jar, pandemonium, racket, rattle, reverberation, roar, tumult, uproar; concept 595 jangle [v] make clinking noises chime, clank, clash, clatter, conflict … New thesaurus
jangle nerves — ◇ If something jangles your nerves, it makes you feel very nervous and tense. The pressure of performing jangled her nerves. He took a deep breath to try to calm his jangled nerves. • • • Main Entry: ↑jangle … Useful english dictionary
Jangle — Jan gle, v. t. To cause to sound harshly or inharmoniously; to produce discordant sounds with. [1913 Webster] Like sweet bells jangled, out of tune, and harsh. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Jangle — Jan gle, v. i. [imp. & p. p. {Jangled}; p. pr. & vb. n. {Jangling}.] [OE. janglen to quarrel, OF. jangler to rail, quarrel; of Dutch or German origin; cf. D. jangelen, janken, to whimper, chide, brawl, quarrel.] [1913 Webster] 1. To sound harshly … The Collaborative International Dictionary of English
jangle — index altercation, brawl (noun), brawl (verb), controversy (argument), fracas, fray, noise Burton s L … Law dictionary
jangle — ► VERB 1) make or cause to make a ringing metallic sound. 2) (of one s nerves) be set on edge. ► NOUN ▪ an instance of jangling. DERIVATIVES jangly adjective. ORIGIN Old French jangler … English terms dictionary